(Mona Lisa (Gioconda), de Leonardo da Vinci cea mai populară lucrare de artă în spațiul occidental.) Visual arts are a class of art forms, including painting, sculpture, film, photography, and others, arts focusing on the creation of works mainly in … Read More
EU citizens could pay less for e-books after plans to allow member states to reduce VAT on e-publications were backed in committee on Wednesday. An EU Commission proposal to enable member states to charge a reduced rate of VAT on … Read More
The National Union of Road Hauliers from Romania (UNTR) states that the European Commission applies a double standard in the interpretation of Regulation 561/2006 on the right of truck drivers to spend their weekly rest in the cabs, depending on … Read More
In Targoviste city more students are monitored by authorities due to their involvement in the Blue Whale game. The youngest child is only nine years. “So far, six children were identified as accessing this virtual game. There are reports that … Read More
Sincere thanks for your effort in publishing these books (”Moreni, a Century of Oil, 1900-2000”, and ”Moreni 2002, Moments in History”), you have done a great job !!!
We highly recommend Mr. Nicolae Sfetcu, MultiMedia SRL, as a translator from English into Romanian. Mr. Nicolae Sfetcu translated technical articles and documentation for our company, more than 200,000 words in 2014, from English into Romanian. Mr. Nicolae Sfetcu has proven himself to be not only a skilled translator, but also a wise and ethical partner in general. Mr. Nicolae Sfetcu is more than capable as translator, and has done nothing but better her work environment while we’ve cooperate with him. We are greatly pleased to recommend such an impressive and qualified translator.
Mr. Nicolae Sfetcu has been worked for SC TECNO COFFEE SRL as employed by SC MULTIMEDIA SRL and as a freelance translator, web developer and Internet marketer, from April 2013. His work as translator includes translating technical articles and documentation, from English into Romanian, editing materials and preparing these for publication, cross-cultural adaptation of marketing and media texts. He translated more than 800.000 words for our company, from English into Romanian. While an excellent all-around translator, Mr. Nicolae Sfetcu possesses special expertise in such subjects as industry, marketing, advertising, and media. He is also capable of translating technical documentation. Mr. Nicolae Sfetcu is a very hard-working, qualified and motivated professional. The accuracy of his translations and the ability to work under deadline pressure deserve a special mentioning.
Many agencies and institutes of European Union (in fact, all of them) use the English as the main official EU language. But, after the UK decision to leave European Union, there will be no other country with English as main … Read More
A blogosphere is a set of blogs or all of its editors. The phrase blogosphere thus refers to all of the blogs. It is a subset of the World Wide Web. The term blogosphere can be qualified: one can thus … Read More
Barack Obama’s last meeting with European leaders, Angela Merkel, Theresa May, Mariano Rajoy, Matteo Renzi and Francois Hollande. Uncertainties and fears regarding the future of NATO. Obama recalled the warnings to Donald Trump on the importance of NATO, “the cornerstone … Read More
Film is actually a term that encompasses motion images as individual projects, at the same time as – in metonymy – the field in general. The origin with the name comes in the reality that photographic film (also referred to … Read More