» » » » How to Translate – English Translation Guide in European Union

How to Translate – English Translation Guide in European Union


Clear selection

How_to_Translate-Nicolae_Sfetcu-3DA guide for translators, about the translation theory, the translation process, interpreting, subtitling, internationalization and localization and computer-assisted translation. A special section is dedicated to the translator’s education and associations.

The guide include, as annexes, several independent adaptations of the corresponding European Commission works, freely available via the EU Bookshop as PDF and via SetThings.com as EPUB, MOBI (Kindle) and PDF.

For a “smart”, sensible translation , you should forget not the knowledge acquired at school or university, but the corrective standards. Some people want a translation with the touch of the source version, while another people feel that in a successful version we should not be able to guess the original language. We have to realize that both people have right and wrong, and that their only fault is to present requirement as an absolute truth.

Teachers agree at least on this principle: “If a sentence is ambiguous, the translation must also be“.

There is another critical, less easy to argue, based on an Italian phrase with particularly strong wording: “Traduttore, traditore“. This critique argues that any translation will betray the author‘s language, spirit, style … because of the choices on all sides. What to sacrifice, clarity or brevity, if the formula in the text is brief and effective, but impossible to translate into so few words with the exact meaning? One could understand this criticism that it encourages us to read “in the text.” It seems obvious that it is impossible to follow this advice into practice.

Print edition: https://www.amazon.com/dp/1511813326/
Publication Date: April 20, 2015
ISBN-13: 978-1511813327
ISBN-10: 1511813326
BISAC: Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting

Facebook: https://www.facebook.com/TranslationGuide/


product image
Author Rating
Aggregate Rating
5 based on 1 votes
Brand Name
Nicolae Sfetcu
Product Name
How to Translate - English Translation Guide in European Union
USD 5.99
Product Availability
Available in Stock

Additional information

e-Book formats

, ,


There are no reviews yet.

Be the first to review “How to Translate – English Translation Guide in European Union”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.