» » » » Traducere şi traducători

Traducere şi traducători

$2.99$9.99

Selecție clară

3D-TraducereInclude Ghidul Comisiei Europene pentru traducătorii din Uniunea Europeană

Despre traducere şi traducători, teorii ale traducerilor, traducerea asistată pe calculator, şi software utilizat în traduceri. Include Ghidul Comisiei Europene pentru traducătorii din Uniunea Europeană şi legislaţia specifică traducerilor şi traducătorilor.

Fidelitatea (sau loialitatea) şi transparenţa, idealurile duale în traducere, sunt de multe ori în conflict. Problema fidelităţii versus transparenţă a fost formulată şi în termeni de “echivalenţă formală” şi ” echivalenţă dinamică, sau funcţională“. Cele din urmă expresii sunt asociate cu traducătorul Eugene Nida şi au fost iniţial inventate pentru a descrie modalităţi de traducere a Bibliei, dar cele două abordări sunt aplicabile la orice traducere.

În general, traducători au căutat să păstreze contextul în sine prin reproducerea ordinei iniţiale a sememelor, şi, prin urmare, ordinea cuvintelor – atunci când este necesar, reinterpretarea structurii gramaticale reale, de exemplu prin trecerea de la starea activă la cea pasivă sau invers. Diferenţele gramaticale dintre limbile cu „ordinea fixă a cuvânului” (engleză, franceză, germană) şi limbile cu „ordinea liberă a cuvântului” (de exemplu, greacă, latină, poloneză, rusă) nu a fost un impediment în acest sens. Caracteristicile sintaxei speciale (propoziţie-structură) a textului în limba sursă sunt adaptate la cerinţele sintactice ale limbii ţintă.

Rolul traducătorului în legătură cu un text a fost comparată cu cea a unui artist, de exemplu, un muzician sau actor, care interpretează o lucrare de artă. Traducerea, ca şi alte arte, implică inevitabil alegeri, şi alegerea implică interpretare.

Ghidul UE inclus în carte reprezintă o adaptare independentă a lucrării Comisiei Europene „Mic ghid de redactare clară”, disponibilă gratuit pe EU Bookshop în format PDF şi pe SetThings sub numele „Ghid UE pentru traduceri”, în formatele EPUB, MOBI (Kindle) şi PDF.

Ediţia tipărită: https://www.amazon.com/dp/1505571421/
Data publicării: 16 octombrie 2014
ISBN-13: 978-1505571424
ISBN-10: 1505571421
ASIN: 1505571421
BISAC: Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting

Facebook: https://www.facebook.com/Traducere.Traducatori/

Traducere

Informații suplimentare

Greutate Nu se aplică
Dimensiuni Nu se aplică
Books

, , ,

Prețul cărților, digitale și tipărite, este susceptibil la mici variații, datorită variației cursului valutar.
Cărțile în format digital (PDF, EPUB, MOBI pentru Kindle) comandate din acest magazin online se livrează prin email.
Cărțile în format tipărit comandate din acest magazin online se livrează exclusiv în România.
Comenzile care nu se plătesc în maximum 7 zile se anulează automat.
Costurile de transport pentru cărțile tipărite se vor plăti direct curierului, la primirea pachetului.

The price of  digital and printed books is susceptible to small variations due to the exchange rate fluctuation.
e-Books (PDF, EPUB, MOBI for Kindle) ordered on this online bookstore are delivered by email.
Printed books ordered on this online bookstore are delivered exclusively in Romania.
Orders not paid within 7 days are automatically canceled.
The shipping costs for printed books will be paid directly to the courier upon receipt of the package.

Le prix des livres, numériques et imprimés, est susceptible de varier légèrement en raison de la fluctuation du taux de change.
Les livres numériques (PDF, EPUB, MOBI pour Kindle) commandés sur cette librairie en ligne sont livrés par email.
Les livres imprimés commandés sur cette librairie en ligne sont livrés exclusivement en Roumanie.
Les commandes non payées dans 7 jours sont automatiquement annulées.
Les frais de livraison pour les livres imprimés seront payés directement au transporteur dès réception du paquet.

Recenzii

Nu există încă recenzii.

Fii primul care adaugi o recenzie la „Traducere şi traducători”

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *